罗马书注释
本注释主要采用新约扩大圣经(The Amplified New Testament)为主之注释。该注释系根据二十七种英文版本整理出来。为目前传道人所常用之注释。标点符号说明如下:
1.()及─符号内:系指希腊原文中之意思。
2.〔〕符号内:系指加上辩明清晰之字或注释,非希腊原文中直接的意思。
本文只摘取一些重要、清楚之注释供信徒参考。
第一章
三、论到他儿子我主耶稣基督,按肉体说,是从大卫后裔生的,
三、〔这福音〕论到他儿子。按肉身说(他的人性)是从大卫的后裔生的。
四、按圣善的灵说、因从死里复活,以大能显明是神的儿子。
四、及〔关于他的神性〕按圣洁之圣灵说,他是由死者中复活起来,具有大能,公开地被立定为神的儿子─以显著、得胜及神迹的方式─我们的主耶稣基督。
十七,因为 神的义正在这福音上显明出来,这义是本于信以致于信。如经上所记、“义人必因信得生」
十七、因为神的义,在福音中被启示出来,是始源于信并导入信─藉着信之道得以揭示出来,并带出更多之信。正如经上所记,凭信成义的人,必要凭信活着。
第二章
四、还是你藐视他丰富的恩慈、宽容、忍耐、不晓待他的恩慈是领你悔改呢。
四、还是你〔如此盲目〕轻看,他丰盛的慈爱、宽容及恒久的忍耐?而不留意或理睬〔一个事实〕神的慈爱是要引领你悔改么?─改变你的心思及里面的人,以接受神的旨意。
七、凡恒心行善,寻求荣耀尊贵和不能朽坏之福的,就以永生报应他们
七、对那些恒心行善〔发源于敬虔〕寻求〔人所不能见、却是实在的〕荣耀、尊贵及不能朽坏〔永桓的福〕,他必赐与永生。
八、惟有结党不顺从真理反顺从不义的,就以忿怒恼恨报应他们。
八、但对那些自私、任性及不顺从真理反顺从邪恶的,必加于愤怒和恼恨。
十五、这是显出律法的功用刻在他们心里,他们是非之心同作见证,并且他们的思念互相量,或以为是或以为非)
十五、这种人显示律法主要的要求是写在他们的心上,运行在心上;为此他们的良心(是和非的感觉)也作见证;他们的(道德的)裁决─他们的思考,他们定罪或认可的思想─必控告〔自己〕,或为〔自己〕辩护。
十六、就在 神藉耶稣基督审判人隐密事的日子,照着我的福音所言。
十六、这事必发生在神必藉着耶稣基督审判人隐秘事─他们所隐藏的思想─的那一天,是照我所传的福音。
廿二、你说人不可奸淫,自已还奸淫么。你厌恶偶像自己还偷窃庙中之物么。
廿二、你说人不可奸淫,自己还奸淫么?─不贞的行为或思想。你憎恶偶像,自己还劫掠庙宇么?─私用该奉献给神的,如此岂不是劫掠圣所及亵渎圣物?
廿三、你指者律法夸口,自己倒犯律法玷辱神么。
廿三、你指着律法夸口,自己倒犯律法羞辱神─暗地里违犯或不断地轻忽,或公开的违犯律法。
回目录 >>下一篇
|